公务活动或职场中,称呼上有哪些忌讳
1、1.错误性称呼 使用错误性称呼,主要原因在于粗心大意,用心不专。常见的错误性称呼有两种: 一是误读。误读,一芫王墙错般表现为念错被称呼者的姓名。如“郇”、“查”、“盖”这些姓氏就极易读错。要避免犯此错误,就一定要做好先期准备。必要时不耻下问,虚心请教。 二是误会。误会,主要指对被称呼的年纪、辈分、婚否以及与其他人的关系作出了错误判断。例如:将未婚女性称为“夫人”,就属于误会。

3、3.不通行的称呼 有些称呼,具有一定的地域性.例如,北京人爱称人为“师傅”。山东人爱称人为“伙计”。中国人把配偶、孩子经常称为“爱人”、“小鬼”。但是,在南方人听来,“师傅”等于“出家人”,“伙计”肯定是“打工仔”。而外国人将“爱人”理解为搞“婚外恋”的“第三者”,将“小鬼”理解为“鬼怪”、“精灵”。可见更是南辕北辙、误会太大了。

5、5.庸俗低级的称呼 在公务活动中,有些称呼在正式场合切勿使用。“兄弟”、“朋友”、“死党”、“铁哥们儿”等一类的称呼,就显得庸俗低级,档次不高。它们听起来令人肉麻,而且带有明显的黑社会的风格。逢人便称“老板”,也显得不伦不类。
